Photo by UnsplashのSidekix Media
こんにちは、かずなごです。
こんな時どう言う?S4です。
S4、棚の上のものを取って、ここに置いてほしい
台所の棚にホットプレートを置いているのですが、結構棚が高くて私の身長では届かない。”ホットプレートを取ってこの台の上に置いてほしい”とお願いしたい時のシチュエーションとなります。
表現の一つとしては、下記のように言えます。
- Could you please grab the grill and put it on the kitchen counter?
長っ!そんでもって、こんなシチュエーション皆さんにとってあるある!じゃないかもと若干の不安はよぎったのですが、学んだことはシェアしていこうというスタイルで、ドシドシやって参ります!
どなた様のお役に立てれば幸いでございます。。。
今回の分はとても長いので、S1でもお伝えした通り、
ことが大事なカギとなります。
とにかく短い区切りにすることで、意味を理解しやすく、英語を組み立てやすくします!
① Could you please / ② grab the grill / ③ and put it / ④ on the kitchen counter?
(あなたにお願いできますか/ ホットプレートをつかんで/ それを置いて/ キッチンのカウンターに)
grab: [自動] 掴む、掴もうとする [他動] 掴む、取り込む
そして何度も何度もスピーキングの練習です!私は何度やっても舌が回らずカミカミだったのですが、自分で勝手にリズムをつけてそれを何度も繰り返すことで、突然スラっと言えるようになりました。
スピーキングの練習の時は、どうか大きな口を開けて、ハッキリと腹から声を出すことを注意しながら練習してくださいね。私はよく口先だけでモゴモゴ(マンブリング/mumbling)しがちなので、よく彼から注意を受けます。
一緒に頑張りましょう!!
それから余談ですが、表紙の写真のような素敵なキッチンを持つことが夢です!なんとステキなこと!海外の大きなキッチンカウンターで色々な料理を作って楽しみたい!皆さんはどんなキッチンがお好みですか?
ではでは!
|